•  

     

     

    " Réjouissez-vous toujours dans le Seigneur; 
    je le répète, réjouissez-vous.
    Que votre douceur soit connue de tous les hommes. 
    Le Seigneur est proche.
    Ne vous inquiétez de rien; mais en toute chose faites connaître vos besoins à Dieu par des prières et des supplications, avec des actions de grâces..."
     Philippiens 4,5-6 

     

     

     

     

       CONSEIL POUR TOUT TRAVERSER DANS LA JOIE  

     

    du Rav Lasry
     

     

    ( Source : Torah Box | 8 Août 2016 )

     

     


    Le Rav Michaël Lasry, l’un des grands noms du monde de la Téchouva en Israël, continue à renforcer le peuple juif par ses idées puissantes sur la Emouna (confiance en D.ieu) et la joie.
                                                               
    Malgré la douloureuse tragédie familiale qu’il a vécue, par la noyade qui a coûté la vie à son fils Chimon Yo’haï, âgé de 21 ans, il poursuit ses conférences sur la confiance en D.ieu. 

     

    « Depuis le décès de mon cher fils, à Shavou’ot, je me suis rendu dans 30 maisons de personnes en deuil, relate le Rav Lasry lors d’un entretien accordé à la radio Kol ’Haï. J’ai dit à tout le monde : "Il faut réciter le Hallel (*) au Saint béni soit-Il. Il sait exactement ce qu’Il fait. D.ieu ne veut que notre bien.  

    Le Rav Lasry poursuit en donnant un conseil particulier par lequel on peut traverser toutes les épreuves de ce monde. « Lorsque l’homme sait faire la distinction entre l’intellect et les sentiments, il peut mener toute sa vie dans la joie et la bonne humeur », explique le Rav Lasry.

    Le journaliste lui a demandé : « Rav, malgré tout, n’avez-vous pas parfois des moments de tristesse ? » Et le Rav a répondu : « Il faut savoir que lorsque les sentiments sont là, il faut laisser les larmes couler, puis continuer.
    On est obligé de le savoir. Ceux qui s’effondrent permettent au Yétser Hara (Mauvais penchant יצר הרע) de prendre le contrôle sur eux.
    » 

     

    « Mon fils est mort à Shavou’ot Pentecôte, lorsque la Haftara (*) disait "Réni Vésam’hi" "sois joyeux et allègre", à savoir qu’il faut continuer et se réjouir.»

     

    Le Rav s’arrête un instant puis dit : « Toute personne qui a vécu un tel cas sait bien qu’il l’accompagne à chaque moment, à chaque endroit, mais il faut savoir verser des larmes, puis se relever. Nous sommes un peuple joyeux. Même lorsque le mois d’Av commence, on ne cesse pas la joie. Il est écrit qu’on diminue la joie. On continue à se réjouir, mais on baisse le volume. La destruction du Temple ! Des milliers de victimes ! Comment est-il possible de se réjouir ? Malgré tout, on ne cesse de se réjouir. On diminue la joie. La joie - c’est ce qui définit le peuple juif.»

     

    Le Rav Lasry compare les épreuves dans ce monde à un avion pris dans un trou d’air.  "Vous savez, lorsqu’il y a un trou d’air dans un avion, ça fait peur. Tout le monde tremble. Mais un homme a vu, au travers du trou d’air, pendant que tout le monde tremblait, une petite fille continuant à dessiner, comme si de rien n’était. On lui a demandé : "Comment se fait-il que tu n’aies pas peur ?" Et la petite de répondre : "Mon père est le pilote, j’ai confiance en lui". Nous avons un Père pilote, il faut simplement nous reposer sur D.ieu, Il ne veut que notre bien et sait exactement ce qu’Il fait.»

     

    Le Rav poursuit en décrivant la personne qu’il admire le plus : « Ma vraie admiration, je la porte à ma femme, la rabbanite. Elle s’est relevée, voilà, en ce moment, elle organise un voyage pour femmes en Ukraine, avec une Hafrachat ’Hala (*) et des prières ... Il faut aller de l’avant, vivre, et tout faire dans la joie et le bonheur.»

     

    Torah Box
    L'association de diffusion de la Torah dans le monde francophone www.torah-box.com

     

     

    ---------------------

     

    (*) HAFTARAH : portion des livres des prophètes qui accompagne la portion de la Torah( Pentateuque ) lues chaque semaine 
    ( d'un shabbat au shabbat suivant ) par le peuple juif.

     

    --------------------

     

    (*) Le HALLEL ( הלל "prie D.ieu" ):est une prière juive composée des psaumes 113-118 et prononcée, à l'occasion de certaines 
    fêtes juives joyeuses, comme des louanges et des remerciements
    à Dieu.
    Cet ensemble de textes est généralement entonné à haute voix 
    par toute la communauté de prière lors de l'office du matin,
    à l'issue de la prière Amidah, à l'occasion des 3 fêtes de
    pèlerinage (Pessah, Shavouot et Soukkot), ainsi que pour
    Hanouccah et Rosh Hodesh. Il s'agit de l'une des 7 mitzvot
    commandements rabbiniques.

     

    --------------------

     

    (*) HAFRACHAT 'HALA הפרשת חלה : fait référence à la première 
    portion de la pâte, de la taille d'une olive, que la femme
    juive prélève du pain (ou de la matsa) avant de le cuire. A
    l'époque duTemple, cette part était donnée aux Cohanim prêtres
    qui s'en nourrissaient pour pouvoir se consacrer entièrement
    à leur service dans le temple.
    Voir plus d'explications sur le lien : http://orhatorah.eklablog.com/2-le-prelevement-de-la-halla-hafrashat-halla-a93131713 

     

     

     

     

    Partager via Gmail

  •  

     

      

    ELIHANA ELIA

     

     

     

      

    ADON HASELICHOT " le Maître du pardon"

    אדון הסליחות

     

    ADON HASELICHOT, poème liturgique, est chanté sur un air 
    traditionnel pendant la période des sélihoth
    סליחות
    depuis le 1er Eloul ( soit depuis le 1er Septembre 2016
    cette année ) et jusqu’à Yom Kippour au cours duquel ce poème
    est chanté 5 fois. 
    Les SELI’HOT " pardon", prières de supplication, rappellent la 
    petitesse de l’homme et implorent la clémence divine.
    Inspirées des Tehilim/Psaumes, elles ont été composées
    au fil du temps, principalement au Moyen-Age.

     

    אדון הסליחות


    אדון הסליחות
    בוחן לבבות
    גולה עמוקות
    דובר צדקות.

    חטאנו לפניך
    רחם עלינו

    הדור בנפלאות
    ותיק בנחמות
    זוכר ברית אבות
    חוקר כליות

    חטאנו לפניך
    רחם עלינו

    טוב ומיטיב לבריות
    יודע כל נסתרות
    כובש עוונות
    לובש צדקות
    מלא זכיות
    נורא תהילות
    סולח עוונות
    עונה בעת צרות

    חטאנו לפניך
    רחם עלינו

    פועל ישועות
    צופה עתידות
    קורא הדורות
    רוכב ערבות
    שומע תפילות
    תמים דעות
    חטאנו לפניך
    רחם עלינו

    ADON HAS'LICHOT

    Adon haselichot
    bochen levavot
    goleh amukot
    dover tzedakot

    Chatanu lefaneicha
    rachem aleinu.
    (x2)

    Hadur benifla'ot
    vatik benechamot
    zocher b'rit amo
    choker kelayot

    Chatanu lefaneicha
    rachem aleinu.
    (x2)

    Male zakiyut
    nora tehino
    tzone'ach avonot
    oneh be'etzavot

    Chatanu lefaneicha
    rachem aleinu.
    (x2)


    MASTER OF FORGIVINGS

    Master of Forgivings
    examiner of hearts
    the revealer of depths
    speaker of justice

    We have sinned before You,
    have mercy upon us
    (x2)

    Glorious in wonders
    great in consolations
    remembering the covenant of his nation
    investigating innihilation

    We have sinned before You,
    have mercy upon us
    (x2)

    Full of gaining
    his entreaty is awesome
    drops evils to the ground
    answers sorrows

    We have sinned before You,
    have mercy upon us
    (x2)

     

      

     

    AHAKEH LO  אחכה לו

    /I Will Wait for Him

     

    אֲנִי מַאֲמִין בֶּאֱמוּנָה שְׁלֵמָה בְּבִיאַת הַמָּשִׁיחַ
    וְאַף עַל פִּי שֶׁיִּתְמַהְמֵהַּ
    עִם כָּל זֶה אֲחַכֶּה לּוֹ בְּכָל יוֹם
    שֶׁיָּבוֹא

     

    Ani ma'amin, b'emunah sh'leimah,

    b'viat Ha'Mashiach,

    V'af al pi sh'yit'ma'meah,

    im kol zeh, achakeh lo,

    B'chol yom sheyavo, Achakeh Lo...

    Achakeh Lo, Hu yavo Eleinu

    Achakeh Lo, Hu yachzor Eleinu

    Achakeh Lo, Hu yavo Eleinu

    Achakeh Lo, Hu yachzor Eleinu

    Kol berech techrah, Kol Lashon todeh

    Ram ve'nishah, Yeshua Ha'Mashiach

    I believe in perfect faith
    Mashiach is coming
    Though He may delay
    Everyday, I will wait for Him
    Mashiach will come to us
    I will wait for Him

    I will wait for Him
    Mashiach will come to us

     

     

     

     

     

    Baruch HaBa BeShem Adonai  

    'ברוך הבא בשם ה 

    Baruch Haba B'Shem Adonai (Blessed is He who Comes in The Name of The LORD)

    Adon Ha Kvod (The KING of Glory)
    Adonai Tzevaot (The LORD of Hosts)
    Zroach Elohim (The Right Hand of GOD)
    Melech HaMelachim (The KING of kings)
    Goel Israel (The Redeemer of ISRAEL)
    Hu Yimloch Leolam, Leolam Vaed (The LORD reigns, Forever and ever)

    Shema Israel (Hear ISRAEL!)
    Adonai Eloheinu (The LORD is our GOD)
    Adonai Echad (The LORD is ONE)
    Adonai Yimloch, Leolam Vaed (The LORD reigns, Forever and ever)

    Adonai Eloheinu (The LORD is our GOD)
    Adonai Echad (The LORD is ONE)
    Adonai Yimloch, Leolam Vaed (The LORD reigns, Forever and ever)

    Baruch Haba B'Shem Adonai (Blessed is He who Comes in The Name of The LORD)
    Ha'Mashiach Yeshua Ben David (The Messiah, son of David)
    Baruch Haba B'Shem Adonai (Blessed is He who Comes in The Name of The LORD)

     

     

     

     

      

    GIBOR MILCHAMA / Mighty One in Battle 

    PSAUME 24

        

     

    Who is this Melech HaKavod? HaShem strong and mighty, HaShem Gibbor Milchamah.

    מִ֥י זֶה֮ מֶ֤לֶךְ הַכָּ֫בֹ֥וד יְ֭הוָה עִזּ֣וּז וְגִבֹּ֑ור יְ֝הוָ֗ה גִּבֹּ֥ור מִלְחָמָֽה׃ 

     

     

     

      

     

     HALLELUYAH הללויה

    PSAUME 146   - תהילים פרק קמו

     

    אַשְׁרֵי--שֶׁאֵל יַעֲקֹב בְּעֶזְרוֹ: שִׂבְרוֹ, עַל-יְהוָה אֱלֹהָיו.
    עֹשֶׂה, שָׁמַיִם וָאָרֶץ-- אֶת-הַיָּם וְאֶת-כָּל-אֲשֶׁר-בָּם;
    יְהוָה יִמְלֹךְ, לְעוֹלָם-
    הַלְלִי נַפְשִׁי, אֶת-יְהוָה.
    אֲהַלְלָה יְהוָה בְּחַיָּי; אֲזַמְּרָה לֵאלֹהַי בְּעוֹדִי.
    הַלְלוּ-יָהּ:


    HalleluYAH

    Ashre she' El Ya'Akov be'ezroh
    Sivro al ADONAI Elohav
    Oseh shamayim va'aretz
    Et hayam ve et kol asher bam


    ADONAI matir asurim
    ADONAI pockeach ivrim, zokef kefufim
    Yatom ve'almana oded
    ADONAI Yimloch leolam vaed

    Halleli nafshi et ADONAI
    Ahallel'ah ADONAI bechaiyai
    Azame'rah Le'Elohai be'odi
    HalleluYAH

    Blessed are those whose help is the God of Jacob, whose hope is in the LORD their God.
    He is the Maker of heaven and earth, the sea, and everything in them—
    The Lord sets prisoners free,
    the Lord gives sight to the blind,
    and sustains the fatherless and the widow
    The Lord reigns forever


    Praise the Lord, my soul.
    I will praise the Lord all my life;
    I will sing praise to my God as long as I live.
    HalleluYAH

     

     

     

     

      

    HASHIVA LI  (Restore in Me)

    Psalm 51  תהלים נא


    חָנֵּנִי אֱלֹהִים כְּחַסְדֶּךָ; כְּרֹב רַחֲמֶיךָ
    לֵב טָהוֹר, בְּרָא-לִי אֱלֹהִים; וְרוּחַ נָכוֹן, חַדֵּשׁ בְּקִרְבִּי.
    זִבְחֵי אֱלֹהִים, רוּחַ נִשְׁבָּרָה:
    לֵב-נִשְׁבָּר וְנִדְכֶּה-- אֱלֹהִים, לֹא תִבְזֶה.
    הָשִׁיבָה לִּי, שְׂשׂוֹן יִשְׁעֶךָ;


    Choneni El ke'chasdecha
    Kerov rachamEcha
    Lev tahor barali Elohim
    Ve Ruach nachon chadesh... bekirbi

    Ziv'che Elohim, ruach nishbarah
    Lev Nishbar ve nidkeh Elohim lo tivzeh
    Hashivah li sason yisha'echa ____
    Hashivah li sason yisha'echa

    Create in me a pure heart and
    Restore in me the strength of Your Spirit
    And my mouth will praise you all my days
    Renew in me the joy of your Salvation
    Renew in me the joy of your Salvation

    The sacrifice to you is a broken heart
    A contrite heart You will not despise
    Restore in me the strength of Your Spirit
    Renew within me...
    the joy... of your Salvation
    Renew in me, Hashivah li.

     

     

     

     

     

    HASHEM TZEBAOT 

    ה ' צבאות 


    Elohei Israel Hu Machasi
    HaEzra Sheli Be'et Tzarah

    Gam im Kol heharim yakumu negdi
    Im ha'adamah tirad, ani lo afached
    HaYad Hanetuyah Shelo, techazek oti
    Elohim lo Yaazov oti

     

    The Lord of Hosts is with me
    YHWH TZEVAOT is my Refuge
    My present help through times of trouble

    Even though Mountains may rise against me
    And if the earth shakes and through the valley I'd have to flee

    He will hide me in the secret place
    In the Shadow of His wings, His arms will uphold me
    He will hide me in the secret place
    In the Shadow of His wings, His arms will uphold me.

     

     

     

     

     

    SHALOM JEUSALEM 

    שלום ירושלים

     

     

     

     

     

    SHTI MeHamayim שתי מהמים 

    Bois de cette eau (Drink from this Water)

    Sipura hu lo shel sipur hagadot
    Ki hi haita shona
    me shar anashim babe’er
    chayeah haiyu ke’ev p’giah d’chiah
    et bedidotah hi lo ratztah le’arot
    Aval Yeshua ra’a et hamidbar shebenishmatah
    Shti me’amayim
    Shti me’amayim ha’elo
    Leolam lo, leolam lo titzmai shuv
    Culano b’chipus acharei mashehu
    She’emale otanu befnim
    Aval zo rak ashlaiyah
    Ahava ametit kasher limtzo
    Aval ani kan k’dei lehagid lach
    she’bo lo titzmei od leolam
    lo ta’azvi reika umeochzevet
    at timtzei et mah she at mechapeset
    Veken Yeshua ifgosh otach
    bechol mekom shetitzarchi
    Rak Hu yachol lerape et ap’tzaim
    Velifcoach einei ivrim

    You'll Never Thirst (Drink from this Water)

    You'll never find her story in a fairy tale
    'Cause she wasn't like, the other women at the well
    Her life was full of pain, hurt, rejection
    And loneliness she didn't want to show
    But Yeshua saw the desert in her soul

    Drink from this water
    Drink from this water
    And you will never, you'll never thirst again
    Drink from this water
    Drink from this water
    You will never, you'll never thirst again

    We all search for something
    To fill us up inside
    But it's only an illusion
    You know a True Love's hard to find
    But I'm here to tell you there's one place
    Your thirst is quenched for ever more
    You will never leave empty disappointed
    You will find what you are looking for

    And oh Yeshua will meet you
    At the place of every need
    And only He can make the wounded whole
    And make the blind man see

     

     

     

     

    'ימין ה    YEMIN HaSHEM

    Tehilim/PSAUME 118

     

    Thus says the Lord,
    “Stand by the ways and see and ask for the ancient paths,
    Where the good way is, and walk in it;
    And you will find rest for your souls.
    But they said, ‘We will not walk in it.’ Jeremiah 6:16

    הוֹדוּ לַיהוָה כִּי-טוֹב: כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ
    Give thanks to the LORD, for He is good;
    יֹאמַר-נָא יִשְׂרָאֵל: כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ.
    So let Israel now say, for His mercy endureth for ever,
    מִן-הַמֵּצַר, קָרָאתִי יָּהּ; עָנָנִי בַמֶּרְחָב יָהּ.
    In danger I called on the Lord; the Lord answered me and set me free.
    ה ' לִי, לֹא אִירָא; מַה-יַּעֲשֶׂה לִי אָדָם.
    The LORD is for me; I will not fear; what can man do unto me?

    עָזִּי וְזִמְרָת יָהּ; וַיְהִי-לִי, לִישׁוּעָה.
    The LORD is my strength and song; and He is become my Salvation.

    קוֹל, רִנָּה וִישׁוּעָה--בְּאָהֳלֵי צַדִּיקִים; יְמִין יְהוָה, עֹשָׂה חָיִל.
    יְמִין יְהוָה, רוֹמֵמָה; יְמִין יְהוָה, עֹשָׂה חָיִל.
    The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous; the right hand of the LORD doeth valiantly.
    The right hand of the LORD is exalted; the right hand of the LORD doeth valiantly.

     

      

     

     

      

    YESHOUA 

    ישוע


    ישוע ישוע
    ישוע ישוע
    הוא מגיע מדלג על ההרים בירושלים
    אני כלתך המאוהבת
    מחכה לך כדי לרקוד

     

    Yeshua Yeshua
    Hu megia léhaarim, bé'Yerushalaïm
    Ani kalatcha ameohevet
    Mehaka lecha kadei lirkod

     

    Yeshua, Yeshua
    He is returning through the mountains of Jerusalem
    I am your bride Israel, waiting for Your return


    Yeshua, Yeshua F#m C#m D E F#m
    Yeshu - a, Yeshu - a F#m C#m

     

    F#m                                C#m
    He is returning through the mountains
    D E F#m
    of Jerusalem
    F#m C#m D E                                   F#m
    I am your bride Israel, waiting for Your return



     

     

      

    YESHUATI 

    ישועתי 

     

    Ani chaiyevet otcha col achaiim sheli
    Rak atah margish et libi

    Ani Metzapa lecha
    Kmo Maiyim bamidbar
    Kmo Maiyim la neshama
    Yeshuati

    Ani ledodi ve dodi li
    Shatiti et amayim shel achaiiim (shel aahava)...
    Velo yehiyeh tmiah od leolam, Yeshuati

    B'libi Tzipiti, B'libi Tzipiti
    (Imratecha, l'ma'an lo ech'ta lach)
    B'Kol Libi


    I have searched You all my life
    Only You fill my heart

    I long for You
    Like water in the desert
    Like water to my soul, Yeshuati

    I am my Beloved's and my Beloved is mine
    I drank from the water of life, and never more will I thirst again

    In my heart I have hidden, Your words to not sin against You,
    With all my heart

    I am my Beloved's and He is my Beloved
    I drank from the water of life, and never more will I thirst again, Yeshuati

     

     

     

     

     

    Partager via Gmail

  •  

     

     

    QUELLE PAIX POUR ISRAEL ?

    par Cristallyne

     

     

     

     

     

     

     

     

    SOURCES :

    • Bible
    • Les Actualités 
    • D'après une intervention de M.SCHNEIDER 2014
    • Rav Dynovisz

     

     

     

     

     

    Partager via Gmail

  •  

     

     

     

       HISTOIRE EXCEPTIONNELLE :  

    « Mon fils a sauvé votre fils ! » 

     

     

            

    HISTOIRE EXCEPTIONNELLE 

                                                        cristallyne

     

     


    ( Tiré de Torah Box | 7 Mars 2016 )

     


    Durant l’un des attentats qu’il y eut à ‘Hevron, un soldat du nom de ‘Hananel fut blessé par un terroriste islamiste qui lui tendit une embuscade et lui tira à bout portant avant de s’enfuir.

    Cela se passa très tôt le matin, de sorte que personne n'était encore dans la rue, d’autant plus que l’attentat se produisit dans un coin retiré où les juifs ne passaient pas, et où même les soldats évitaient de passer. Le soldat était grièvement blessé, couché sur le sol, perdant son sang, et naturellement, ne pouvait pas être sauvé.

     

    Miraculeusement, le bruit des tirs arriva aux oreilles d’un soldat se trouvant non loin de là, et celui-ci se dépêcha de vérifier ce qu’il s’était passé. En voyant le blessé, il lui prodigua les premiers soins, soigna ses blessures, et se dépêcha de prévenir des secours.

    Son dévouement pour le blessé n’eut pas de limite, et il décida de se joindre à lui dans l’ambulance et de l’accompagner jusqu’à l’hôpital. En arrivant à l’hôpital, le sauveur ne voulut pas laisser seul le soldat jusqu’à ce que ses parents arrivent, et resta tout ce temps à ses côtés.

    Dès le premier instant où les médecins examinèrent le soldat, ils déclarèrent que sans les premiers soins qui lui furent conféré, il ne serait plus en vie. Lorsque les parents arrivèrent sur place, le sauveur anonyme se dépêcha de quitter les lieux. Les parents, qui essayèrent de savoir qui avait sauvé leur fils, ne réussirent pas à trouver son identité. Même après la sortie du fils de l’hôpital, en bonne santé, les parents continuèrent à essayer de rechercher le sauveur anonyme, mais en vain.

     

    Les parents du soldat blessé étaient des habitants de longue date de la ville de K....et avaient en leur possession une épicerie. En rentrant chez eux, ils affichèrent une grande pancarte devant l’épicerie où ils racontèrent le miracle arrivé à leur fils, en louant et remerciant Hachem le Créateur du monde pour la bonté qu’Il leur avait faite. Parallèlement, ils mentionnèrent le soldat anonyme qui avait sauvé leur fils en demandant à toute personne ayant des renseignements sur cet évènement et pouvant les aider à retrouver le soldat, de le faire.

    La pancarte resta affichée sur le magasin un long moment.

     

    Un an et demi plus tard, une femme habitant B... entra dans le magasin pour y acheter quelque chose. En sortant, elle aperçut la pancarte et entra de nouveau dans le magasin toute émue. Avant même de sortir un mot de sa bouche, elle tomba dans les bras de la propriétaire du magasin en fondant en larmes : « C’est mon fils ! C’est mon fils ! », criait-elle. « Mon fils a sauvé votre fils ! »

    Elle raconta alors aux parents sous le choc, qu’il y a environ un an et demi, son fils était rentré chez lui en racontant qu’il avait sauvé un soldat blessé et avait été avec lui à l’hôpital. Les détails de l’histoire décrits sur la pancarte correspondaient précisément à l’histoire de son fils.

    La femme téléphona à son fils et lui demanda de venir dans la ville de K... Et effectivement, en peu de temps, il s’avéra qu’il était le sauveur anonyme.

     

    L’émouvante rencontre entre les deux familles devint le sujet du jour dans la ville de K....

    Lorsque le moment de se séparer arriva, la mère du soldat sauveur demanda à la mère du soldat blessé de venir avec elle dans une pièce à part.

    « Ce n’est pas la première fois que nous nous rencontrons. Apparemment, tu ne te souviens pas de moi, mais nous nous sommes déjà rencontrées, ici-même, dans ce magasin, il y a 22 ans. »

    La femme de K... ne voyait pas où voulait en venir la femme de B....

    Cette dernière poursuivit et raconta : « Il y a 22 ans, je suis passée par là, et je suis rentrée dans votre magasin pour acheter un produit. A ce moment-là, j’étais enceinte, et une conversation agréable s’ensuivit entre nous, au cours de laquelle je vous ai raconté les difficultés que je rencontrais durant cette grossesse et mon intention d’avorter. En entendant cela, toi et ton mari avaient réuni tout votre pouvoir de persuasion pour m’empêcher de faire cela. Vous avez parlé de l’incroyable bonheur que procurent les enfants, vous m’avez dit que dans toute bonne chose il y a des difficultés, et qu’au contraire, plus les difficultés sont grandes, plus l’intensité du bonheur sera grand. Vous avez parlé et parlé jusqu’à ce que je sois convaincue et que je décide de mettre au monde ce bébé malgré les énormes problèmes que je rencontrais. Le soldat qui a sauvé votre fils dans cet attentat de ‘Hevron est ce bébé qui est né il y a 22 ans, qui n’est venu au monde que par votre mérite. Hakadoch Baroukh Hou vous l’a rendu... »

    L’incroyable force de la Providence Divine (Hachga'ha pratit) !

     

    http://www.juif.org/le-mag/987,histoire-exceptionnelle-mon-fils-a-sauve-votre-fils.php?utm_source=newsletter&utm_medium=mail

     

     

     

    Partager via Gmail Pin It

  •  

     

     

    ANI LÉDODI VÉDODI LI

    אני לדודי, ודודי לי

    "Je suis à mon bien-aimé et mon bien-aimé est à moi"

    3,6 שיר השירים ( Cantique des Cantiques 6,3)

     

     

     

     

     

     

    INSTRUMENTAL

     

     

     

     

     

     

     

    DODI LI VA'ANI LO

     

    Dodi li va'ani lo 

    Haro'eh bashoShanim

     

     

     

     

     

    ANI LÉDODI VÉDODI LI

    (Eitan Katz  איתן כ''ץ )

     

     

     

     

     

     

    ANI L'DODI 

    ( Misha GOETZ - SIGNÉ PAR Julie SHEARER )

     

     

     

     

    Partager via Gmail